OSO OSEYO^^ ?韓国や日本のことを私なりに紹介しているblogです。 韓国語の学習にも最適!?なblogです!(自動翻訳機付)


by meczuca
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

もうすぐお正月   설날이 가까워진다

이번 주의 주말은 음력으로 정월이군요
한국의 여러분은, 지금 쯤은 설날의 준비로 바쁠 것이라고 생각하는 좋은 정월을 보내 주세요^^
화제를 일본으로 바꿉니다만, 일본에서 이 2월 18일에는, 도쿄 마라톤 대회가 개최됩니다 이 대회에서 우선 주목받는 것은, 마라톤 코스는 아닐까요?
신쥬쿠를 스타트하고, 노래 무기정이나 아사쿠사·황궁·긴자·도쿄 타워를 달려 나가는 이 코스는 보고 있는 것만으로도 토쿄 관광이 될 것 같습니다!
코스 도중의 길가에서는 각종 이벤트도 많이 개최되고 있는 것 같습니다.
이 마라톤 대회는, 프로 이외에도 일반인의 참가자도 많아, 제한 시간도 7시간과 장시간입니다.
이 날, 1 일중 도쿄의 각처는 이 축제와 같은 대회에서 활기차겠지요
도쿄에도 한번 더 설날이 온 것 같고 기다려집니다^^한국 분도, 설날에서 바쁘다고 생각합니다만, 만약 좋았으면 이 대회를 봐 주세요 TV로 토쿄 관광이군요^^
나는, 실제로 응원하러 가 볼까라고 생각합니다.
한국에서도 방송되는 것일까···?

이 날, 도쿄의 각처에서 교통 규제가 많이 있다고 합니다.
도쿄에 올 예정이 있는 분은, 사전에 확인하는 것을 추천합니다.


마라톤 참가자 30000명이라고 합니다
도쿄 마라톤 2007 공식 HP


今週の週末は旧暦で正月ですね

韓国の皆様は、今頃はお正月の準備で忙しいだろうと思います
良い正月を過ごしてくださいね^^

さて、日本でこの2月18日には、東京マラソン大会が開催されます
この大会でまず注目されるのは、マラソンコースではないでしょうか?
新宿をスタートして、歌舞伎町や浅草・皇居・銀座・東京タワーを走り抜けるこのコースは見ているだけでも東京観光になりそうです!
コース途中の沿道では各種イベントも多く開催されているようです。
このマラソン大会は、プロ以外にも一般人の参加者も多く、制限時間も7時間と長時間です。
この日、1日中 東京の各所はこのお祭りのような大会で賑わうことでしょう

東京にももう一度お正月が来たようで楽しみです^^
韓国の方も、お正月で忙しいと思いますが、もし良かったらこの大会を見てください
TVで東京観光ですね^^
私は、実際に応援に行ってみようかなと思っています。

韓国でも放送されるのかな・・・?

※この日東京の各所で交通規制が多くあるそうです。
 東京にお越しになる予定がある方は、事前に確認することをおすすめします。

東京マラソン2007HP

b0042138_23264530.jpg



 高橋尚子モデル ラクワネック AIR ファイテン ラクワネック エアー
※東京マラソン2007へは解説者として参加
[PR]
by meczuca | 2007-02-16 22:54 | 일기